نقد و بررسی
کتاب دختری در قطار اثر پائولا هاوکینز نشر سپهر ادب
رمان محبوب و پرفروش «دختری در قطار» را پائولا هاوکینز خلق و آرزو خلجی مقیم به فارسی برگردانده است.داستان از زبان سه زن به نام های ریچل، آنا و مگان روایت می شود و هر کدام گوشه ای از حقیقت را بیان می کنند. ریچل شخصیتی خیال پرداز و الکلی است و در دنیای ساختگی خودش با افراد خیالی زندگی می کند. از این رو حقیقت در طول داستان بازیچه می شود. ریچل دائما به یاد همسرش تام که از هم جدا شده اند اشک می ریزد و در غم این عشق ناتمام می سوزد.دختری در قطار روایتی ست بی طرفانه از دغدغه های انسان امروزی که دچار مشکلات غیر عادی می شوند. این رمان یکی از پرفروشترین رمان سال ۲۰۱۵ است که تنها چند ماه پس از انتشار، رکورد فروش افسانهای «هری پاتر» را شکست. رمان جنایی تحسین شده پائولا هاوکینز موفق شد تا در مدت سه ماه به فروش سه میلیون نسخهای در دو سوی اقیانوس اطلس دست یابد به نقل از گاردین، این رمان جنایی موفق شده تا در سراسر دنیا از فروش نسخه جلد سخت «کد داوینچی» هم فراتر برود. منتقدان این کتاب را تعلیقآمیزترین کتابی که تاکنون خواندهاید توصیف کردهاند و میگویند پایانبندی آن باورنکردنی است.در بخشی از کتاب که به زیبایی به فارسی ترجمه شده است می خوانیم:« انبوهی از لباس های آبی رنگ که احتمالاً پیراهنی است که با یک تکه پارچه ی سفید چرکی در هم آمیخته روی یک سمت ریل قطار به راه افتاده است. غیر قابل استفاده به نظر می رسد، ولی شاید در حین حرکت قطار چمدان مسافری باز شده و لباس هایش بیرون ریخته و یا شاید متعلق به کارگرهایی باشد که اغلب به اینجا رفت و آمد دارند. اصلا ممکن است هیچ کدام نباشند…مادرم همیشه می گفت قوه ی تخیل من بیش از اندازه فعال است. حتی تام هم آن را تایید می کرد. ولی چه کنم که دست خودم نیست، نمی توانم آن را تغییر بدهم. وقتی تصویر لنگه کفش مقابل دیدگانم نقش می بندد، دیگر نمی توانم به جز لنگه ی دیگر کفش و پاهایی که با آنها راه می پیمودند، به چیز دیگری بی اندیشم.»
فروشگاه اینترنتی برساد
0دیدگاه کاربران